近来有很多网友称人民教育出版社把岳飞的《满江红》给删了,并用秋瑾的《满江红》代替。对此吴小轶表示全国通用的中学语文教材从未选编过岳飞的《满江红·怒发冲冠》(或许有少数地方版本教材选用,但使用范围和时间都有限)。
统编教材删除岳飞满江红什么情况
吴小轶表示,《满江红》作为一个词牌谁都能用。比如秋瑾也写过一首《满江红》。一般而言,词牌的产生大约有以下几种情况:借用原来的乐府诗题,唐代教坊乐曲的名称,取自某些历史故事,或者词人原创自制。
满江红,这个调名来源说法不一:有人说它源自于中秋冬时节就变红的水草,也有人说它源自白居易《忆江南》词“日出江花红胜火”之意等等。这个词牌是柳永首创,它基音较高,有激越之感。
此外北京一位不愿具名的语文老师也表示,不仅现在的人教社初中语文教材里没有岳飞的《满江红》,他甚至查了该出版社此前较多版本的教材,没有发现人教社语文课本里收录岳飞的《满江红》。
对于为何有网友认为教材里有《满江红·怒发冲冠》这样的“记忆”?对此,吴小轶认为,综艺节目、影视、流行歌曲包括历史教材、思想品德教材里,或者个别地方教材以及拓展阅读里会出现这首《满江红·怒发冲冠》,所以大家觉得特别熟悉。
对于《满江红·怒发冲冠》一词是不是岳飞所作,吴小轶认为,目前学术界争议比较大。因为目前没有学者发现这首词在宋代有作品集收录,它基本在明代才开始流传。
满江红岳飞古诗翻译
我怒发冲冠登高倚栏杆,一场潇潇急雨刚刚停歇。抬头放眼四望辽阔一片,仰天长声啸叹,壮怀激烈。三十年勋业如今成尘土,征战千里只有浮云明月。莫虚度年华白了少年头,只有独自悔恨悲悲切切。
靖康年的奇耻尚未洗雪,臣子愤恨何时才能泯灭。我只想驾御着一辆辆战车踏破贺兰山敌人营垒。壮志同仇饿吃敌军的肉,笑谈蔑敌渴饮敌军的血。我要从头彻底地收复旧日河山,再回京阙向皇帝报捷。